"We cannot give it up, just as we cannot give up our soul and our destiny."

Tina Turner would sing: What has Kosovo got to do with us?


Breaking away from something belonging to us so deeply rooted into our own being is not only painful, but unreasonable, even in spite of all reasons and plausible justifications we may be tempted (or force ourselves) to use.

Kosovo is not about passion, is not about love, is not about civilization. It is about what one is made of. And about what we were made for.

There's no reason, heart, soul or destiny. There just is.


'Um não sei o quê, que nasce não sei onde,
vem não sei como e dói, não sei porquê.'

Luís Vaz de Camões.



E foi uma derrota que tornou que tornou o Kosovo imortal. A verdadeira ironia do destino (não será bem isso que quero dizer, mas mais 'what a twisted destiny')


Modern Times





- I never had the time of my life.
- What are you waiting for?


Turns out the heartattack was easy to get over. You... were something else.


O Sr. Roger está bom.

E isso deixa-me felicíssimo. Creio que o irei finalmente visitar e conhecer. Num mundo cada vez mais rápido, louco, e mutante, é bom encontrar, ouvir, sentir estórias. Rendas, chás, lareiras, camélias e conversas delicadas. Mergulhar no século passado que já parece tão distante.


But the eyes, the eyes...





what I need, what I need, what I need, what I need...


Pior do que ter de reflectir por pensar em alguém a toda a hora, é tomar consciência que reflectimos por pensar em alguém a toda a hora.